Написанное выше сообщение об украинском языке - это, к сожалению, откровенная ерунда. Прошу прощения у его автора, но иначе и не скажешь. И к каким-либо отношениям Украины и России, политическим событиям и т.д. это не имеет никакого отношения. Дело только в глупостях самого поста.
Украинский язык – это тарабарщина. Это деревенские диалекты русского языка, искусственно напичканные польскими словами – чтоб не похоже было на русский язык
Это показывает, что автор текста не представляет себе, что такое украинский язык, и либо верит в мифы, либо умышленно их тиражирует.
Конечно, в современном литературном украинском языке есть элемент искусственности (он есть и в русском, и других литстандартнах, но сейчас не об этом), есть там и элементы, которые появлялись с целью отдалить УЯ от русского языка - это тоже правда. Однако совсем не в тех объемах, о которых говорит автор. А, главное, вопрос о том, диалект ли русского это или нет - исключительно идеологический и политический, а никак не лингвистический и объективный. Четкой грани между самостоятельным языком и диалектом нет, и определяется она по различным социально-политическим факторам. Сейчас есть государство Украина, в нем принят некоторый литературный языковой стандарт, основанный на нескольких диалектах (как и практически любой литстандарт основан на одном или нескольких диалектах), он обозначен, как отдельный язык, вот и все. Когда-то это были диалекты русского, может, и потом будут. А, может, русский будет считаться диалектом украинского.
Ну и, естественно, есть множество носителей украинского в разных его формах. Ближе всего к литнорме - Полтавская, Сумская область, еще кое-какие места в Надднепровье.
Кстати, уже в первых двух предложениях текста заметно откровенное противоречие. Тарабарщина - это что-то непонятное, набор непонятных или бессмысленных слов. А диалект - полноценная форма языка (идиома), которая может обслуживать, как минимум, бытовую сферу. Диалект не может быть тарабарщиной (только для того, кто его не понимает, но тогда все языки мира - тарабарщина). А у автора текста УЯ - это и тарабарщина, и диалект. Ерунда.
Когда на украинском языке говорит серьёзный человек в костюме, с галстуком и с высокой трибуны, то кажется, что он шутит или кривляется. Любой украинец это прекрасно понимает
Любой разумный украинец, а также русский, испанец, японец и т.д., если подумает, понимает, что язык, родственный твоему родному, всегда кажется глупым и смешным. Условно говоря, это потому, что ты слышишь вроде как и свой язык, но в странной форме. Он еще не так далек от твоего, чтобы быть чужим, но уже и не такой, как ты привык. Это характерно для всех родственных языков, и чем они ближе, тем сильнее этот эффект (до тех пор, пока близость не станет такой, что ты уже не будешь ощущать сильного отклонения от привычного). Чешский язык также вызывает смех у русскоязычных, словацкий, сербский (сербо-хорватские) и другие славянская. Точно так же, как у носителя чешского будет вызывать улыбку часть русской лексики, часть польской. А у испанца такая реакция на итальянский, румынский языки и прочие романские. Где больше, где меньше. У одного человека слабее, у другого - сильнее. Но это естественное явление. И то, что русскоязычному украинская речь кажется испорченной русской, ничего не говорит ни о русском, ни об украинском языках. Вернее, говорит. Говорит, что они - близкородственные.
Потому они все и говорят по-русски, и РАДА у них ВЕРХОВНА, а не ВЕРХIВНА, как должно быть по всем законам их наречия. Ибо ВЕРХIВНА – это явный идиотизм. И у них всё-таки БОГ, а не БIГ, хотя исконно украинское слово именно такое. Так же ведь они говорят ПОЛКОВНИК, а не ПIВКIВНИК – опять же понимают: скажешь ПИВКИВНЫК, и самим противно будет.
Какие "законы наречия"? Автор здесь говорит не об украинском языке, а о том, что он о нем фантазирует.
А насчёт тарабарщины, которую произносят с серьёзным видом, – вот к чему это привело:
Можно молоть любую чушь на украинском псевдоязыке и оправдать это тем, что это у меня такой, мол, национальный язык, не смейте меня, мол, высмеивать, потому что это у нас национальная особенность такая!.. И вот эти все безобразия: с хулиганством, с Майданом, с драками в парламенте, с массовою матерною руганью в адрес Путина, с убийством детей – это всё продолжение тарабарского языка. Если мы можем молоть всякую чушь и говорить, что это у нас такая национальная особенность, то и в поступках мы можем быть такими же. Какую гадость ни сотвори – а всё спишется на национальный колорит и прочую белиберду!
Полнейший бред. На национальный колорит и национальные особенности можно что-то списывать без всякого языка, он тут совершенно лишний. Связь с языком надуманная.
Как только порядок на Малороссийских землях восстановится, так и украинский язык отомрёт тут же. Песни только останутся народные, но они будут малороссийскими, а не украинскими.
Как может отмереть за раз язык, у которого миллионы носителей? Ну разве что убить всех этих носителей массово - тогда да. Но речь вроде бы не об этом. Конечно, можно будет назвать этот идиом малороссийским языком или украинским диалектом русского языка, одним из южных диалектов русского или еще как-то. И рассматривать его можно сейчас и можно будет в будущем по-разному. А сам идиом за раз никуда не денется и будет жить, как минимум, еще достаточно долго. Если, повторюсь, не уничтожить массово всех его носителей. Ну или 90-95% из них. Тогда он, конечно, он исчезнет.
Русский язык – имперский и величественный язык, а украинский – местечковый и убогий
Как измерить и соотнести величие языков? Это относительно и во многом эфемерные категории. По количеству носителей? Вряд ли есть смысл. По числу написанных на нем литературных произведений, научных работ и т.д.? Тоже можно, но эти вещи ведь определяется в основном не самим языком, его качеством и прочее. Языки можно сравнивать по их словарному запасу, по количеству способов отразить тот или иной элемент реальности и так далее. Это сравнение тоже будет относительным, но какие-то объективные показатели оно нам даст. Однако для такого сравнения нужно глубокое и детальное исследование, которое автор поста явно не проводил и с которым (если бы такое существовало. Существует или нет - не знаю) он явно не знакомился.
======================
К сожалению, этот текст об украинском языке - демонстрация мышления, настроенного на следование мифам, нежелание глубоко задумываться, подмену знания невежеством и тупую агрессию. Горько от того, что наше общество этим переполнено.