Апология

Здравствуйте, вы зашли на форум "Апология".

Если вы еще не зарегистрировались, то вы можете сделать это прямо сейчас. Регистрация очень простая и не займет у вас много времени.

Надеемся, что вам у нас понравится.

Мир Вам!

православный общественно-политический форум

Последние темы

» Еще раз о прощении
автор андрей нев Сегодня в 12:07

» Белые не были антимонархистами
автор мышкин Сегодня в 12:06

» Крым православный
автор Монтгомери Сегодня в 6:13

» Лествица
автор noname Вчера в 12:15

» Тельбуков Павел, 18 лет. ДЦП. Сбор средств на 8-й курс лечения в ЕВДКС
автор Елена Тельбукова Вчера в 0:21

» Барановская Вероника. Помогите встать с инвалидной коляски
автор baranovskaya_v 27.03.17 21:35

» АПОСТАСИЯ сегодня
автор Holder 27.03.17 19:38

» Совок и постсовок, а есть ли различие?
автор Holder 27.03.17 19:19

» Православная Церковь - новости
автор noname 27.03.17 17:20

» Дневники Царя - подделка!
автор Карл-Густав 27.03.17 15:29

» К 100-летней годовщине национально-государственной катастрофы
автор мышкин 27.03.17 14:32

» 100-лет революции. Трезвый разбор
автор мышкин 27.03.17 14:10

» Не хотим Царя, токмо кесаря. Или Церковь и революция
автор Михаил_ 27.03.17 13:52

» Социальное расслоение и иерархия в СССР
автор Holder 27.03.17 13:50

» Русско-украинский мир....
автор Михаил_ 27.03.17 13:37

» Митюхляева Вероника 20 лет, Митюхляева Анна10 лет, ДЦП, Сбор средств на 6-й курс лечения в ЕДКС.
автор oksanamit 27.03.17 11:20

Православный календарь

Свт. Феофан Затворник

Значки


Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ
Рейтинг@Mail.ru



200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время

Стиль форума

Доп Кнопки

JPG-Net Видео Музыка фоторедактор Фотохостинг

Ссылки на Библию

WM

БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ

    Владимир Даль о великорусском языке

    Поделиться
    avatar
    Алекс С
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума

    Сообщения : 4038
    Дата регистрации : 2012-01-21
    Откуда : Украина, Харьков
    Вероисповедание : мировоззрение: трансгуманизм

    Владимир Даль о великорусском языке

    Сообщение  Алекс С в 22.09.12 15:21

    в письмах Михаилу Максимовичу, 1848 год.


    ____________________________________________________
    Съ первыхъ страницъ меня поразило знаніе дѣла; предмета близкаго мнѣ по чувству, по любви къ нему; часто рождались догадки, ложились на бумагу намеки, то вопросами, то отвѣтами — но другіе рядители вводили въ сомнѣніе, а у самого не доставало познаній, чтобы выпутаться.


    Трудъ Вашъ, который во всѣхъ отношеніяхъ чрезвычайно мнѣ по сердцу, воспламенилъ меня, придалъ опять духа и охоту заниматься.

    Для словаря у меня весь планъ такъ обширенъ, что никогда не будетъ исполненъ; напередъ всего, вѣроятно, приступлю къ обработкѣ второй части словаря нарѣчій, потому что этотъ запасъ легче и скорѣе обработать. Думаю отдѣлать малорусскій, бѣлорусскій, затѣмъ разбить великорусскій на Новгородскій, Суздальскій, Казанскій, Сибирскій и пр., подчинить каждому еще нѣсколько мѣстныхъ поднарѣчій; слѣдовало бы тутъ же прибавить церковно–славянскій и старинный русскій — но это для меня трудъ не совсѣмъ сподручный, къ которому мало подготовлено; я занимался живымъ. Затѣмъ надо бы издать обратный переводъ: словарь обиходнаго русскаго языка, съ переводомъ на церковный, старинные всѣ нарѣчія…

    Мысль о древности въ русскомъ (не славянскомъ) языкѣ полногласности, не подлежитъ сомнѣнію: это вѣрно.

    Вы, кажется, первые замѣтили сходство сѣвернаго велрусс нарѣчія или говора съ южнымъ, новгородскаго съ кіевскимъ. Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во—всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній; затѣмъ Кіевъ сдѣлалъ выселокъ въ Новгородъ — промежутокъ постепенно обрусѣлъ, бѣлоруссы вдвинулись пѣшкомъ до Москвы — обрусѣвшіе стали говорить нѣсколько иначе, а сѣверъ сохранилъ говоръ ближайшій къ южному, колыбели своей.

    Въ Шенкурскѣ и Колѣ Вы услышите еще болѣе сохранившихся кіевскихъ словъ, чѣмъ въ Новгородѣ, словъ которыхъ нѣтъ нигдѣ, на всей промежуточной, двутысячеверстной полосѣ. Мало– и великорусскій говоръ на О, бѣлорусскій на А, по его вліянію Москва стала говорить слегка на А и этотъ говоръ сдѣлался условно–чистымъ. Надо бы изслѣдовать Литовскій (глудскій) языкъ, не онъ ли придалъ бѣлорусскому говоръ на А?

    Впрочемъ, я доселѣ не нашелъ ни одного малорусскаго слòва — отъ котораго не было бы въ великорусскомъ производныхъ, если и нѣтъ самого слòва.

    Какъ и чѣмъ самый говоръ могъ такъ переломиться — непостижимо.
    _____________________________________________________



    Как видно из текста Даль считал русский производным (переломаным) от украинского и беларусского.

    ?????
    Гость

    Re: Владимир Даль о великорусском языке

    Сообщение  ????? в 22.09.12 15:37

    Владимир Иванович Даль.

    Современные культурологи отмечают тенденцию повышения интереса у сегодняшнего поколения, преодолевшего американизацию с пропагандируемыми ценностями массовой культуры, к выдающимся деятелям своей Родины, одним из которых вне всякого сомнения является Владимир Иванович Даль.
    Спойлер:
    Ведь Даль (моряк дальнего плавания и фронтовой лекарь с увлекательной биографией), имея возможность странствовать по свету и найти причал в любом уголке планеты, посвятил свою жизнь этнографическим исследованиям русского народа, проявив патриотизм. По свидетельствам приближённых к уникальному учёному-лингвисту, Владимира Ивановича Даля в большей степени манили не полные сокровищ морские глубины, а тайна широкой русской души, что заключена в языке народа. Поэтому истоки русской культуры В.И. Даль искал в особенностях русского народного слова, которое он называл «живым», проводя этнографические исследования в лингвистическом ракурсе.

    Современников великого русиста удивляло желание В.И. Даля – потомственного интеллигента с благородным происхождением (семья датских офицеров) – изучать не литературный (нормированный) язык интеллигенции, а диалекты глубинок необъятной Российской империи, которую Даль исходил в одиночку, собирая малоупотребительные слова и выражения народной мудрости (поговорки, пословицы). Поэтому вполне обоснованно Даля В.И. называют энциклопедистом крестьянской жизни и русским народолюбцем, который не только собирал, изучал, анализировал, но и оформлял, структурировал, систематизировал диалектные слова и выражения в неповторимом и уникальном сборнике – «Толковом словаре живого великорусского языка».

    Великий этнограф и выдающийся, настоящий патриот и истинный ценитель своеобразия русской души, народных обычаев, Владимир Иванович Даль своим призванием учёного-практика, благородной любовью к укладу жизни, своеобразию языка простого человека эмпирически доказал, что культура нации формируется в лоне народа, а не богемной среде. Поэтому В.И. Даль именно «Толковым словарём живого великорусского языка» стремился обратить внимание интеллигенции, которая презренно относилась к народному говору, на бесподобные по стилистике, семантике, морфемике, морфологии, фразеологии образцы народной, а главное – живой речи.

    Многоракурсно изучая родное слово, В.И. Даль считал народную речь, диалекты непознанной сокровищницей, неисчерпаемым источником творчества, вдохновения, бескрайним пространством фантазии для писателей, которые в 19-ом веке ещё отдавали предпочтение в большинстве книжному стилю языка. А Владимир Даль собственноручно создал бесценную кладовую слов, что до сих пор обладают колоссальным потенциалом.

    Главный труд В.И. Даля, которому прозаик и лингвист, офицер Черноморского флота и военный врач, посвятил жизнь, несмотря на наличие семьи, выбрав путь паломника, – «Толковый словарь живого великорусского языка», который содержит не только пояснения (толкования) слов русского языка, но и синонимы, антонимы, семантические ядра, включающие переносные значения, стал главным пособием для всех мастеров русского слова – поэты и прозаики, журналисты и переводчики, лингвисты и ораторы.

    Таким образом, Владимир Иванович Даль безграничные возможности русского живого народного слова, а вместе с ним – и загадку русской души, которую сегодня может познать поколение 21-го века, и благодаря «Толковому словарю живого великорусского языка» почувствовать искреннюю любовь и подлинную гордость за богатство и красоту русско речи.

    http://www.vladimir-dal.ru/
    avatar
    Алекс С
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума

    Сообщения : 4038
    Дата регистрации : 2012-01-21
    Откуда : Украина, Харьков
    Вероисповедание : мировоззрение: трансгуманизм

    Re: Владимир Даль о великорусском языке

    Сообщение  Алекс С в 22.09.12 19:33

    Мила1 пишет:Владимир Иванович Даль.


    Тема не столько о Дале, сколько о том что он писал Wink
    avatar
    Алекс С
    Бакалавр форума
    Бакалавр форума

    Сообщения : 4038
    Дата регистрации : 2012-01-21
    Откуда : Украина, Харьков
    Вероисповедание : мировоззрение: трансгуманизм

    Re: Владимир Даль о великорусском языке

    Сообщение  Алекс С в 22.09.12 21:45

    А вот цитата из Даля о великоросах:

    _________

    Погодинъ ни говори, а гораздо болѣе половины земляковъ нашихъ — обрусѣвшая чудь; отъ этого, вѣроятно, и различные говоры. Посмотрите въ Тверской на Карелъ, въ Nижег<ородской,> Пенз<енской,> Симб<ирской> и др. на Мордву, Чувашь — они обрусѣли въ глазахъ нашихъ, и нынѣшнее поколѣніе не знаетъ болѣе своего языка. Тоже видѣлъ я въ Пермской, Вятской и — Орловской; пусть рѣшитъ Погодинъ, какъ Историкъ, какого поколѣнія чухны жили въ орловской, но это чудь. Одна половина Курскаго населенія также.
    ________

    А это Даль пишет о себе:

    Вамъ дѣло это свое, а я уже обмоскалился (чтобы не сказать намоскалился)

    _______
    http://smalt.karelia.ru/~filolog/vidahl/dahllet/letmax.htm

    Спонсируемый контент

    Re: Владимир Даль о великорусском языке

    Сообщение  Спонсируемый контент


      Текущее время 29.03.17 12:08